thủ quỹ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Caissier / caissière : Personne chargée de la gestion des entrées et sorties d'argent dans une organisation, une entreprise ou une association. Ce terme est souvent utilisé dans un contexte commercial ou de vente au détail.
- Trésorier / trésorière : Personne responsable de la gestion des fonds et de la comptabilité d'une organisation, d'une société, d'un club ou d'une association. Ce terme est plus courant dans les contextes administratifs, associatifs ou de gestion interne.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Cô ấy là thủ quỹ của công ty. → Elle est la trésorière de l'entreprise.
- Thủ quỹ đang kiểm đếm tiền trong két. → Le caissier est en train de compter l'argent dans la caisse.
- Chúng tôi cần báo cáo của thủ quỹ cho cuộc họp. → Nous avons besoin du rapport du trésorier pour la réunion.
Utilisations avancées
- Le terme "thủ quỹ" implique une responsabilité fiduciaire. La personne doit être digne de confiance ( / digne de confiance).
- Dans un contexte formel ou légal, comme pour une association déclarée, la fonction est souvent désignée par "trésorier" dans les statuts.
- "Quyền thủ quỹ" (les fonctions de trésorier/caissier) peut désigner la délégation temporaire de cette responsabilité.
Variantes et mots apparentés
- Quỹ (nom) : Caisse, trésorerie, fonds.
- quỹ tiền mặt → caisse, fonds de caisse.
- Thủ kho (nom) : Magasinier, garde-magasin. (À ne pas confondre : = entrepôt, = caisse).
- Kế toán trưởng (nom) : Chef comptable. (Rôle distinct mais souvent lié à celui du trésorier).
Synonymes
- Người giữ quỹ : Personne qui garde la caisse. (Périphrase explicative).
- Caissier / caissière : Synonyme direct dans le contexte des transactions quotidiennes.
- Trésorier / trésorière : Synonyme direct dans le contexte de la gestion financière d'une organisation.
Expressions liées
- Bàn giao quỹ : Transmettre la caisse / Passer la caisse.
- Anh ấy đang bàn giao quỹ cho thủ quỹ mới. → Il est en train de transmettre la caisse au nouveau trésorier.
- Kiểm quỹ : Faire l'inventaire de la caisse, vérifier la caisse.
- Thủ quỹ phải kiểm quỹ mỗi ngày. → Le caissier doit vérifier la caisse chaque jour.
- Sổ quỹ : Livre de caisse, registre de trésorerie.
- Mọi giao dịch đều được ghi vào sổ quỹ. → Toutes les transactions sont inscrites dans le livre de caisse.
- caissier ; trésorier.